ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
LABBE
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - LABBE
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
396
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
Bonjour à tous les traducteurs Polonais. Ce...
Bonjour à tous les traducteurs Polonais.
Ce message s'adresse à vous.
J'ai une petite entreprise qui a besoin de 3 Ã
10 fois par semaine de traduire un mail assez court de Français en Polonais et la réponse de Polonais en Français.
Je sais que votre site est gratuit mais en retour
si vous avez besoin de renseignements ou de démarches en France, je peux m'en occuper.
Merci à tous.
C. LABBE
P.S. Pouvez-vous me dire, en moyenne, combien
de temps vous faut-il pour traduire un mail
d'une dizaine de lignes?
翻訳されたドキュメント
Dzień dobry wszystkim polskim tłumaczom
1